Tag: traduzione

henry-lawson-walk2

I racconti di Henry Lawson

Il nome di Henry Lawson probabilmente suonerà sconosciuto alla gran parte dei lettori italiani e questo è un dato piuttosto sorprendente se si pensa che questo scrittore vissuto a cavallo fra XIX e XX secolo (è nato nel 1867 e...

/ 25 marzo 2014
3387205730_0101eb13f3

Virginia Woolf e l’alterità

Il poliedrico sito dedicato a letteratura, editoria e dintorni di Federico Novaro ha ospitato per tre venerdì altrettante parti di un mio breve saggio dedicato a Virginia Woolf e la tematica dell’alterità nel suo romanzo Mrs Dalloway secondo punti di...

/ 4 dicembre 2013
ZOOM4

Wireditorial: Feltrinelli Zoom, gli ebook snelli e raffinati

Questo post è stato pubblicato in origine sul mio blog ospitato dal sito di Wired, Wireditorial. Quando è nata due anni fa, Feltrinelli Zoom ha rappresentato una delle prime iniziative editoriali in Italia rivolte esclusivamente al mondo della letteratura digitale:...

/ 19 settembre 2013
20130712-190702.jpg

Il Premio Lo Straniero 2013: vincono traduzione e testardaggine

Verranno assegnati domani mattina, sabato 13 luglio, i riconoscimenti relativi al Premio Lo Straniero 2013, promosso dall’omonima rivista di Goffredo Fofi. Il premio, nato del 1992 per iniziativa dello stesso Fofi, ha l’obiettivo di valorizzare una serie di personalità del...

/ 12 luglio 2013
gatsby-cover-banner

I grandi Gatsby

The Great Gatsby di Francis Scott Fitzgerald uscì nel 1925, ricevendo un’accoglienza all’inizio piuttosto tiepida, vendendo nei primi sei mesi meno di 20mila copia contro le 75mila previste e segnando il primo punto della parabola discendente dell’autore, che si sarebbe...

/ 17 maggio 2013
Immagine 10

I weekend come gli altri

“Aveva creduto che la tristezza sarebbe diminuita secondo una progressione aritmetica, in modo graduale ma costante: un viaggio eterno ma sicuro. (…) Il suo vaggio invece non era così: ogni volta si ritrovava aggrappato ai cancelli chiusi della città vuota.” Il...

/ 15 aprile 2013